骈文:乌有记:修订间差异

来自WHY42
imported>Soleverlee
以“在江之南,在鄂之西,濒临野人之所,原是土著所居,一片狼藉之中,有万人瞩目之高校,名曰湖北民院,民院之中,巍然华...”为内容创建页面
 
imported>Soleverlee
无编辑摘要
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
<poem>
在江之南,在鄂之西,濒临野人之所,原是土著所居,一片狼藉之中,有万人瞩目之高校,名曰湖北民院,民院之中,巍然华表,红颜如雨,庭院深深,疑是前朝后宫,内人倾心,外人向往之地也。  
在江之南,在鄂之西,濒临野人之所,原是土著所居,一片狼藉之中,有万人瞩目之高校,名曰湖北民院,民院之中,巍然华表,红颜如雨,庭院深深,疑是前朝后宫,内人倾心,外人向往之地也。  


第9行: 第10行:
匆匆而去,而又有幽幽之情,或曾动心,或有所感,绵绵丝巾,几多似爱非爱,似恨非恨。匆匆而去,心中波澜,久久不能平息。  
匆匆而去,而又有幽幽之情,或曾动心,或有所感,绵绵丝巾,几多似爱非爱,似恨非恨。匆匆而去,心中波澜,久久不能平息。  
子虚已尽,再作乌有;空也非空,愚哉世人。为情憔悴,为爱痴狂,孽海情天,子虚乌有…
子虚已尽,再作乌有;空也非空,愚哉世人。为情憔悴,为爱痴狂,孽海情天,子虚乌有…
</poem>
[[Category:Poem]]
[[Category:Poem]]

2015年4月11日 (六) 07:55的最新版本

在江之南,在鄂之西,濒临野人之所,原是土著所居,一片狼藉之中,有万人瞩目之高校,名曰湖北民院,民院之中,巍然华表,红颜如雨,庭院深深,疑是前朝后宫,内人倾心,外人向往之地也。

一岁之寒,既得风霜,吾从东湖之畔,南望山下,风尘仆仆,本欲径至恩施,谁料江湖险恶,才下公交,又上黑车,尝无奈之苦,受不人之遇,只为斯心之眷顾,了未却之宿愿。

是夜丑时,被弃于南门,伶仃孤苦,见街道巷陌,尽皆寂寞,天昏地暗,雾湿冰面,觉腹中饥渴,内战不休,而身心疲惫,若行若止;电话不通,方向不明,行百步而折返,欲问路而无助,唯心念梦境将至,遂不计较一路疲苦,而悠然欣喜,跌跌撞撞,竟至于民院。
 
相遇之初,相爱之后,相盼之际,相见之时。在彼有山,名为凤凰,清静之处,怡然之居。执子之影,与子偕行,百步长阶,恍如一梦。斯是严冬,而心暖暖,阁楼飘渺,琴传春江,模糊音容,犹胜故人。或曾相知,断无相爱。痴心即了,何处生恨,一笑即过,何求再得。长梦将醒,而心犹醉;别子依依,重上征途 。

匆匆而去,而又有幽幽之情,或曾动心,或有所感,绵绵丝巾,几多似爱非爱,似恨非恨。匆匆而去,心中波澜,久久不能平息。
子虚已尽,再作乌有;空也非空,愚哉世人。为情憔悴,为爱痴狂,孽海情天,子虚乌有…